馬克思說:“語言是思想的直接實(shí)現(xiàn)。”在廣告中,語言是廣告創(chuàng)意最終完成的載體單位。在廣告的過程中,語言是訴求創(chuàng)造性廣告創(chuàng)意和想法的載體,或者說是廣告策劃、市場調(diào)研等相關(guān)事宜,有著眾多廣告主的心血。只有熟練、準(zhǔn)確、生動地掌握語言,才能有效地傳達(dá)和表達(dá)“每個人心里都有,但每個人寫作中什么都沒有”的廣告創(chuàng)意。因此,使用廣告語言的要求是廣告主應(yīng)該具備的基本技能。1.簡短、準(zhǔn)確、簡潔、準(zhǔn)確是廣告創(chuàng)意過程中語言運(yùn)用的第一基本功。心理學(xué)家通過實(shí)驗(yàn)得出一個結(jié)論:消費(fèi)者對6個字以內(nèi)標(biāo)語的記憶率為34%;6-12個單詞的記憶率只有13%。在創(chuàng)作實(shí)踐中,短小精悍的廣告語言往往容易取得顯著的訴求效果。例如,傳統(tǒng)的手表戴在手腕上,而瑞圖生產(chǎn)的新手表的表面附著一個夾子,這樣用戶就可以隨意把它夾在身上的任何地方。這款手表的口號“手腕自由”只有五個字,但訴求點(diǎn)簡潔準(zhǔn)確,既講述了新產(chǎn)品的特點(diǎn),又講述了這款手表給用戶帶來的便利。有一家外國理發(fā)店有更好的口號,說“先生,我要你的頭”。第一眼我就會震驚,想要腦袋?轉(zhuǎn)念一想,話說的太精彩了:沒錯,我想去的是蓬頭垢面,但我回報(bào)的是一個帥氣又漂亮的頭。沒有人會拒絕這樣的要求。這個簡短的口號真的很棒。另外,像上海日化廠為“美嘉靖一家靈”做的“聰明不一定是最好的”的標(biāo)語,像清潔口號“我餓了,喂我?!本拖褓N在汽車后擋風(fēng)玻璃上的交通安全標(biāo)語“不要親我”,他們都用簡短的文字表達(dá)了自己準(zhǔn)確的要求,并在幽默的回味中留下了深刻的印象。2.象形諧音幾乎所有學(xué)漢語的外國人,學(xué)了一段時間后都會感嘆“這個方字太難認(rèn)了”,“會說會讀,但還是不知道是什么意思”。音與形之間沒有必然的聯(lián)系,這對漢字的學(xué)習(xí)和記憶來說確實(shí)是一個很大的困難。另一方面,作為表意文字的漢字,由于其多樣的發(fā)音,可以起到其他語言在廣告中無法表達(dá)的效果。中國古代有一個學(xué)者,受豆芽店老板的邀請,為他寫對聯(lián)廣告。這位學(xué)者想了很久,寫了十四個字。上聯(lián)七個字是“長、長、長”,下聯(lián)七個字還是“長、長、長、長”。圍觀者哄堂大笑,笑得名不副實(shí)。那書生念出“張張、張敞張張”后,人人哈哈大笑。他們只是突然意識到,連聲驚訝,贊嘆。這位學(xué)者還寫了一個四個字的橫幅,“在水中尋找財(cái)富”??粗@樣的廣告對聯(lián),那些新鮮嫩長的豆芽仿佛出現(xiàn)在我們面前。如此美妙的廣告語言,讓任何一種語言都“望洋興嘆”。湖北仙光日化廠為“仙光”牌鞋油征集廣告,獲大獎“仙光出世,天下‘皮’新”,獲一等獎“用仙光,眾‘皮’亮”,還有一家眼鏡店做的光學(xué)廣告“心比行動好”等。不僅構(gòu)思精巧,文字新穎,而且促銷效果強(qiáng)。另外,臺灣“三味礦泉水”的口號“四都是空的——無色無味無菌無塵”。這種廣告語言在佛教語言中引入了“四都是空”,賦予了它鮮活的新意,既要求礦泉水的純凈和質(zhì)感,又讓人看完之后在一片會心的笑聲中記住了這個品牌的特點(diǎn),迎合了當(dāng)今臺灣很多內(nèi)心空虛、思想頹廢的人皈依佛教的現(xiàn)狀。
“無菌、無塵、無色無味”告訴消費(fèi)者不用擔(dān)心,比“樂百氏”純凈水做的“27層過濾”、濾網(wǎng)、紫外線殺菌更有說服力。煙臺電信局為某品牌手機(jī)打出的“一機(jī)在手,漫游世界”的廣告口號,未能注意到廣告中漢語同音字的感染力,讓人難以讀懂。如果消費(fèi)者無意識地閱讀一則廣告,當(dāng)廣告語言的發(fā)音顯得生硬時,就不容易打動消費(fèi)者。如果把口號改成“一機(jī)在手,漫游中國”,兩句話之間就有了韻腳。同時,“神”字能給人一種“神要飄,來去匆匆”的感覺,廣告能更強(qiáng)烈地吸引消費(fèi)者的注意力。但是,當(dāng)我們打算在廣告創(chuàng)意的過程中把漢字作為一個獨(dú)特的點(diǎn)來使用時,不能為了漢字而使用漢字,而盲目地玩文字游戲,這樣會對漢字的純凈度和精神文明建設(shè)產(chǎn)生負(fù)面影響。比如顧靖酒廠收集的口號“顧靖酒廠,醉了(最)有風(fēng)度”,給人一種只有醉了才能有風(fēng)度的認(rèn)識。一家家具廠的口號“摸著木頭就很奇妙”,意在說明家具會給你的家庭生活帶來溫暖,但大大咧咧的肢解成語卻讓人看得毛骨悚然。其他的,比如某服裝廠的口號“驚艷衣服”,某飲料廠的口號“以喝酒為榮”,某鞋廠的口號“無胃可治”,“無炎癥”,某空調(diào)的口號“終身無汗”等等。這些肢解成語的方法不僅不能促進(jìn)銷售,還會讓消費(fèi)者避之唯恐不及。黨中央一直倡導(dǎo)大力弘揚(yáng)民族文化。如果文化的載體,——語言,失去了原有的味道,所謂的發(fā)揚(yáng)光大只能是“頭發(fā)會怎么連著”。同時,上述做法也給中小學(xué)語文和語文教學(xué)的規(guī)范化帶來了不良影響。80多年前,魯迅先生在《狂人日記》中高呼“救救孩子”。今天,我們不能再讓魯迅死不瞑目了。
巴山綠源核桃包裝設(shè)計(jì)三元金抗性精華營養(yǎng)膳食包裝設(shè)計(jì)浩平白一蘋果包裝盒設(shè)計(jì)
上一篇:養(yǎng)生酒營銷策劃策略
下一篇:成都收藏藝術(shù)品包裝設(shè)計(jì)公司